Kaukaa näkee paremmin

 

Teksti on julkaistu JeppisWeekly-lehdessä huhtikuussa 2017

Lukukoirat, kirjastojen kielikahvilat ja koulujen kotitalousopetus. Näihin kiinnittyy huomio, kun joukko bulgarialaisia kirjastonjohtajia tutustuu viikon ajan Suomen kirjasto- ja vähän opetustoimeenkin.

Osansa ihailusta saavat suomalaisperuskoulujen ilmainen ja terveellinen kouluruokailu ja koulujen monipuoliset tilat, opettajien koulutustasosta puhumattakaan.

Kun paikallinen rehtori, naispuolinen ja nuori, viittaa hiljattain valmistuneeseen väitöstutkimukseensa, vieraat höristävät korviaan: opettajahan on tohtori!

Päivän aikana keskusteluissa palataan monta kertaa opetuksen käytännöllisyyteen: kotitaloutta yläkoulussa kaikille! Bulgarialaiskoulut eivät ryhmän mukaan valmista koululaisia elämään, vaan ovat teoreettisia ja opetusmenetelmiltään perinteisiä.

Kirjastokäynneillä valoisat ja avarat yleisötilat ja niiden moninainen käyttö ihastutti. Useissa kirjastoissa on tarjolla välineitä käyttäjien omien aineistojen digitointiin, joka suureksi osaksi on mikrohistorian tallennusta uusiin formaatteihin: VHS-kasettien ja paperivalokuvien ripillepääsyt, ylioppilasjuhlat ja onnelliset hääparit säilyvät ainakin lähipolville uudessa muodossa.

Seuraavia työkaluja otetaan jo haltuun kirjastojen makerspace-pajatiloissa, joissa yhteiskäyttöön on hankittu muutoin kalliita työkaluja kuten vinyylileikkureita ja 3D-tulostimia – mutta myös ompelukoneita. Ja miksipä ei kirjastojen yhteyteen: niissä on asiakaspalveluun tottunut henkilökunta, muihin julkisiin palveluihin verrattuna pitkät aukioloajat ja toiminta-ajatukseen sopii, että uutta tietoa ja osaamista syntyy käyttäjien yhteisissä kokeiluissa.

Opintomatkalaisia viehättivät lisäksi kirjastoissa järjestettävät kielikahvilat, joissa saa harjoitella suomen- (tai ruotsin-) kieltä vihapuhevapaassa miljöössä. Toisinpäinkin homma toimii: kielikahvila voi ylläpitää oman äidinkielen osaamista uudessa ympäristössä. Myös kärsivällisesti lukemaan opettelevia kuuntelevat lukukoirat, joita Suomen kirjastoissa työskentelee jo kymmeniä, saattavat olla pian bulgarialaiskirjastojenkin palkkalistoilla.

Kotimaisista kirjastoistamme tutut pehmoeläinten kirjastoyöt otetaan Bulgariassa käyttöön lähiaikoina. Ja mikä voisi olla helpompi tapa tehdä kirjastosta tuttu ja turvallinen paikka kuin oman luppakorvan jättäminen kirjastonhoitajien turviin viettämään yhteistä lukuaikaa kaltaistensa kanssa.

Seuraavan päivänä hakureissulla saa kuulla, kuinka hauskoja olivat iltasadut ja miltä kirjasto näytti nallesilmin öiseen aikaan. Usein tarjolla on myös henkilökunnan napsimia valokuvia kirjastoyön tapahtumista.

Keskusteluissa muualta tulevien kanssa näkee monia asioita itsekin uudessa valossa ja arkinen meno alkaa vaikuttaa edistyksellisemmältä, kun sitä tarkastelee matkan päästä, tällä kertaa bulgarialaisten silmin.

Mainokset

Tietoja Löykkiön kirjasto. Löykkiö Library

Library nerd. Writer. Literature buff.
Kategoria(t): Oppiminen, Yhteiskunta Avainsana(t): , , , , . Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s